 |
 |
|
 |
Toujours bien informée
Etant donné que je me forme en permanence, la qualité de mes traductions correspond à l'état de l'art technique. De même, j'entretiens le dialogue avec les techniciens pour éliminer d'emblée toute ambiguïté.
Je traduis notamment vos :
• instructions de service, manuels d'utilisation
• listes de pièces détachées, catalogues
• informations clients
• presse spécialisée, notes de presse
La qualité, c'est aussi un langage clair et une structure homogène. |
 |
|
|
 |